ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bescheid wissen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bescheid wissen, -bescheid wissen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your parents, your teachers, they'll all know.Deine Eltern, deine Lehrer, alle werden Bescheid wissen. 24 Days (2014)
Do you want the whole town to find out?Soll die ganze Stadt Bescheid wissen? Summer Nights (2014)
Now, meanwhile, Vincent is holding a meeting with the few humans in the know. The ones who have been reluctant to fall in line with his new leadership.In der Zwischenzeit trifft sich Vincent mit ein paar Eingeweihten, die Bescheid wissen und die sich seiner Führung noch recht standhaft widersetzen. Live and Let Die (2014)
Anything we should know about?Sollten wir über etwas Bescheid wissen? Demons (2014)
No, no, look, we got this, okay?Geh in dein kleines Labor und finde raus, wie stark er ist, damit wir Bescheid wissen. Déjà Vu (2014)
We're just giving you the heads-up.Du solltest nur bescheid wissen. Playing with Monsters (2014)
I keep things from you because you don't need to know everything.- Ich verheimliche Dinge vor dir, weil du nicht über alles Bescheid wissen musst. Perishable (2014)
Vera.- Nur das medizinische Personal wird Bescheid wissen. Sins of the Mother (2014)
Is there anything else we should know about?Ist da sonst noch etwas über das wir Bescheid wissen sollten? A Bigger Boat (2014)
You want to know about La Loba. The Bone Woman.Sie möchten über La Loba Bescheid wissen, der "Knochenfrau". A Promise to the Dead (2014)
I know, there's no way to send them out, but I make them so people will know about us.Ich weiß, es gibt keine Möglichkeit, ihn online zu stellen, aber die Leute sollen Bescheid wissen. Awakening (2014)
If you know anything about Berlin, you know I can't do that.Wenn Sie über Berlin Bescheid wissen, - dann wissen Sie auch, dass ich das nicht tun kann. The Scimitar (No. 22) (2014)
Well, I want to know the minute you hear from Peter.Nun, ich möchte umgehend Bescheid wissen, sobald du etwas von Peter hörst. Long Time Coming (2014)
If he stops throwing his weight around because we know the score ...Wenn der nicht mehr den dicken Max markieren muss... He‚he‚he! - ...weil wir Bescheid wissen... Männerhort (2014)
I want to know everything the Pakistani air force has been doing since sunrise.Ich möchte über alles bescheid wissen, was die Pakistanische Luftwaffe seit Sonnenaufgang getan hat. Halfway to a Donut (2014)
She asked me to keep her informed.Sie wollte Bescheid wissen. Béatrice et le droit d'être heureux (2014)
I'm sorry to bother you with my problems, but as my real mother, I feel you have the right to know about your daughter's situation.Ich muss dich leider belästigen, aber als meine Mutter solltest du wohl über meine Situation Bescheid wissen. The Great Gilly Hopkins (2015)
- So, everyone knows about us?Damit alle über uns Bescheid wissen? Queen of the Desert (2015)
Nineteen subpoenas have been issued to those we believe have knowledge of the ongoing communist threat in Hollywood.Wir haben 19 Personen vorgeladen, von denen wir glauben, dass sie über die aktuelle Bedrohung durch den Kommunismus in Hollywood Bescheid wissen. Trumbo (2015)
That he made.Sie wollte über jede seiner Aktivitäten Bescheid wissen. Soaked in Bleach (2015)
What other illicit connections should I know about?Über was für andere illegale Verbindungen sollte ich noch Bescheid wissen? Episode #1.2 (2015)
Theresa, I don't want to frighten you... but I think you deserve to know.Ich will Sie nicht beunruhigen... aber Sie sollten Bescheid wissen. A Reckoning (2015)
Why does that woman need to know everything about each step you take?Warum muss diese Frau über jeden deiner Schritte Bescheid wissen? The Men of Always (2015)
If the Alpha Council finds out that the witches know about us and that we've aligned with them, we are all as good as dead.Wenn der Alpha Rat herausfindet, dass die Hexen über uns Bescheid wissen und wir uns mit ihnen verbündet haben, sind wir alle so gut wie tot. Dead Meat (2015)
- I mean, the only people who know about my Change at the compound are me and Rachel...- Was willst du damit sagen? - Die einzigen Leute, die über meine Verwandlung Bescheid wissen, sind Rachel und ich... Dark Arts (2015)
Outside of the people that already know about you, you don't exist.Außer für die Leute, die über dich Bescheid wissen, existierst du nicht. Vice (2015)
Yep, she's dead, And I'm only telling you this because you might need. To know for some legal document some day.Ja, sie ist tot... und ich erzähle dir das nur, weil du eines Tages... über einige Rechtsdokumente Bescheid wissen solltest. A Death in the Family (2015)
Here's what's troubling me.Wie können zwei völlig Fremde über Ihr Geheimnis mit Fran Bescheid wissen? Kidnapping 2.0 (2015)
The orderlies don't need to be aware of the patient's condition, but I do.Die Schwestern müssen nicht über die Patienten Bescheid wissen. Ich dagegen schon. You're No Rose (2015)
You might know about that.Darüber könntest du Bescheid wissen. Remember the Cant (2015)
But he knows we figured out he's connected to Mac's murder.Aber er weiß, dass wir Bescheid wissen. Shadow Walker (2015)
The King will very soon know the depths of your disgrace.Der König wird bald über das Ausmaß Eurer Schande Bescheid wissen. The Accused (2015)
Porthos should know about this.- Porthos sollte Bescheid wissen. The Prodigal Father (2015)
Emile, if you know something about the Drainer, uh, every cop in this division deserves to know.Emile, wenn Sie etwas über den Entleerer wissen, sollte jeder Polizist dieser Abteilung Bescheid wissen. The Raconteur of the Funeral Circuit (2015)
The unsub must have known about the sunrise service.Der Täter muss über den Sonnenaufgangsgottesdienst Bescheid wissen. Anonymous (2015)
I want to know every detail about every minute of his last days.- Ich will über alle Einzelheiten, über jede Minute seiner letzten Tage Bescheid wissen. Down by the River (2015)
If too many people know, Barry will find out, and I don't want to involve him until we know something definitive.Wenn zu viele Bescheid wissen, findet es Barry heraus und ich will ihn nicht involvieren, bis wir etwas Definitives wissen. The Nuclear Man (2015)
Soldiers need to know the war we're fighting.Auch dieser Shave nicht. Die Soldaten müssen über den Krieg Bescheid wissen, in dem sie kämpfen. Old Ego Is a Too Much Thing (2015)
But how? We mustn't let on we're in the know.Vor allem dürfen wir uns nicht anmerken lassen, dass wir Bescheid wissen. The Pasta Detectives 2 (2015)
The more people who know about the power of the mind, the better off the world is.Je mehr Menschen über die Kraft des Geistes Bescheid wissen, desto besser ist es für die Welt. The Psychic in the Soup (2015)
who needs to know my past?- Wer muss über meine Vergangenheit Bescheid wissen? The Teacher in the Books (2015)
I would feel as if everybody knew.Ich würde denken, dass alle Bescheid wissen. Deux (2015)
Uh, there were no relations that we're aware of.Ähm, da gibt es keine Beziehungen über die wir Bescheid wissen. Brother's Keeper (2015)
Were they authorized or not? I swear to God I didn't do one thing they don't know about.Ich schwöre bei Gott, dass ich nicht eine Sache getan habe, über die sie nicht Bescheid wissen. Privilege (2015)
You don't have to take responsibility. Hell, you don't even have to know about it.Du musst keine Verantwortung tragen, du musst nicht mal Bescheid wissen. A Flower That Bees Prefer (2015)
- Fair or not, I think it's better if he knows what's what.- Er sollte Bescheid wissen. Episode #6.5 (2015)
I'm pretty sure they'd be aware.Ich bin mir ziemlich sicher, dass sie bereits Bescheid wissen. The Cheese Stands Alone (2015)
I needed to know everything.- dass ich über alles Bescheid wissen muss. Murmuration (2015)
You wanted to know about your father.Sie wollten über Ihren Vater Bescheid wissen. Cover (2015)
Alfred needs to know about the Danes, I need his trust.Alfred muss über die Dänen Bescheid wissen, und ich muss sein Vertrauen gewinnen! Episode #1.2 (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
Bescheid wissenรู้, รับรู้, รู้ข่าว เช่น Hast du über den Ausflug schon Bescheid gewußt?

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
überall Bescheid wissento have a wide-ranging knowledge [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top